Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

A CANCIÓN DO NÁUFRAGO

Blog do escritor Francisco Castro

OS MOZ@S PASAN DO GALEGO ( UN INFORME PREOCUPANTE )

¿ COMO ALGO ASÍ PASA DESAPERCEBIDO?

Un informe feito público polo Instituto de Ciencias da Eduación, indica que a medida que os nen@s deixan de selo, para convertérense en moz@s van mostrando unha meirande repulsa polo galego e pola literatura galega. Que en canto teñen uns aniños non teñen interese ningún por nada que teña que ver coa lingua galega.
Así de brutal.
E non se crean vostedes que se montou un debate cidadá, que Touriño e Quin saíron correndo a opinar, que se montou un cisco quinindiola no blogomillo, non, que va, para nada. Aquí, todos pendentes do Mundial.
O profesor universitario Luis Sobrado, na presentación do informe, sinalou que "somos os profesores os que non motivamos aos alumnos nesta materia", e anima a facer unha reflexión seria sobre o asunto.
Reflexionemos.
Porque estes datos son terroríficos. Cando son nenos ( ata sexto de primaria ) non amosan ese rexeitamento. Pero na ESO xa non teñen interese ningún.
Para que falaremos de normalizar e de non perder falantes e de recuperar a lingua e de e de e de... se a fin de contas non se consegue que a rapazada ( tópico, pero certo: o futuro ) teña interés polo noso.
Reflexionen vostedes. Porque o informe é máis que preocupante.
( E hoxe, para acabar de rematalo, novas coma esta, que nos fan sospeitar de que, no fondo, o que hai é moito triunfalismo barateiro )

Referencias

Dirección para referencias

Comentarios

  1. Eu non creo que os mozos "pasen do galego", amigo Náufrago. Creo que a cuestión é moito máis complexa, con máis matices. A min paréceme que habería que ler os datos dese estudo máis ben ao revés: co complicado que está socialmente falar en galego;co incumprimento da legalidade en tanto centros educativos, onde se lles furtan as horas precisas para que acaden unha boa competencia; cuns medios de comunicación onde o galego é unha cousiña marxinal;cunha Consellaría de Educación que propón medidas que máis ben semellan unha carreira de obstáculos; con tanto prexuízo ainda tan vivo... é marabilloso que unha porcentaxe tan aprezable estea interesada.
    Claro que ten razón en que o xeito de ensinalo nalgunhas aulas seguro que axuda ao rexeitamento, mais non creo que sexa o factor fundamental. Convén cambiar nos enfoques didácticos, si, pero de pouco han valer se non cambian outros factores máis poderosos.

    Comentario de Lola hace 1 año y 23 meses

  2. Evidentemente, amiga Lola, a cousa non é tan simple. Se só se tratase dun asunto académico, créame, tería unha doada solución. Pero o que comentamos é ese informe, e o certo é que hai que reflexionar sobre por que no sistema educativo se produce ese rexeitamento. A escola, non o esquezamos, é fundamental en todas as ordes da vida.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  3. Eu penso que si hai rexeitamento, e iso é o pior. Non é só que pasen del, o apartan deles. Porque? Primeiro porque o galego é unha asignatura e ademais é a lingua dos libros de texto doutras aignaturas. Si, xa sei, tamén o castelán é asignatura, pero o castelán é a súa lingua natural (falo da maioría) a que escoitan na tv, na play, na radio e a que falan os seus heroes. Os nenos teñen que escoitar falar galego nas cousas que lle interesan. Os nenos pequenos teñen o xabarin club na tvg dende hai moito tempo e o mellor é que ningunha outra tv ten programas para nenos polas tardes a diario. Cando chegan aos doce, trece anos, que miran? Rebelde Way, e cousas así ( a maioría das rapazas seguro que prefire aprender palabras arxentinas que galegas)
    Hai que apostar por series de éxito para a tvg e facer programas para a xuventude con músicos que canten e falen en galego, con deportistas que falen galego, con rapaces e rapazas guapos que falen galego.
    Todo isto pode soar moi superficial pero penso que é asi, hai que darlles non o que pensamos que é mellor para eles, senón o que eles queren (si queremos que falen galego)

    Comentario de Máis Alá hace 1 año y 23 meses

  4. Para nada é superficial. De feito, hai tempo discutimos moito neste blog sobre a necesidade de recuperar o rock para o galego, que non toda a música en galego sexa folk.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  5. Un caso interesante, aínda que poda parecer tamén frívolo, témolo tamén na serie esa Shin Chan. A ningún cativo lle gusta ouvilo falar castelán. Quéreno en galego. Incluso os castelán falantes. O audiovisual seguramente é a nosa mellor ferramenta para conquistar aos nenos e a mocidade para o galego. Si se acostuman a ouvilo, como nos debuxos animados, como a Shin Chan, rematan até por lle coller agarimo a esa lengua. Mesmo a reclaman. Quizais haxa aí unha boa firgoa pola que coarse.

    Comentario de Larvós hace 1 año y 23 meses

  6. Efectivamente, concordo en que de primeiras as lecturas dos resultados do estudo son alarmantes, se ben hai que ler con tino as conclusións deste tipo de traballos estatísticos que sempre poden ofrecer múltiples lecturas. Gustaríame dicir un par de cousas ao respecto: 1) Perden só o interese polo galego ou perden interese por outras moitas cousas nesa marxe de idade? 2) O abraiante sería que os rapaces se preocupasen pola lingua cando os adultos non o fan. Iso lémbrame a imaxe do pai futboleiro toda a tarde diante da televisión dicíndolle ao fillo, tes que ler que é moi bo para ter cultura. Pois o da preocupación pola lingua máis ou menos vén ser o mesmo, só se transmite o que un ten, un non pode dar aquilo do que carece. 3) Estamos recollendo os froitos de tantos anos de política lingüística voluntarista, desa de deixar estar que con amar a lingua xa chega, pois os feitos demostran, que non, que non chega. 4) Agardo ver se este goberno vai ter capacidade de reacción ante o problema lingüístico e deixará de perder un tempo que logo xa vai ser irrecuperable na normalización lingüística. (É que eu nisto da lingua aínda son crente e non perdín a fe)

    Comentario de X hace 1 año y 23 meses

  7. Por suposto, Larvós, a batalla do audiovisual hai que gañala para o galego. A análise de X é perfecta. E tristeira: é obvio que perdemos moito, pero moito tempo. ¿Será xa tarde de máis?

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  8. Nunca é tarde!!.
    Non pode decaer o ánimo...

    Unha aperta con ímpetu.
    :)

    Comentario de Marinha de Allegue hace 1 año y 23 meses

  9. E non decae, non decae. Precisamente escribo estas cousas. Para que sega o ímpetu.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  10. O problema, coma case tódolos problemas que os nenos e os rapaces teñen, ven da casa, da familia. En Galiza aínda se ten o sentimento de que todo o que ven de fóra é mellor co própio.
    Saúdos.

    Comentario de Línea 12 hace 1 año y 23 meses

  11. Línea 12 dá nunha das dianas do asunto: as casas. Se nas familias non se fala galego,non se le literatura galega ( ou,directamente, non se fala, non se le ), ben pouco poderase facer.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  12. A linguaxe para que prenda ten que falar do que lle interesa a cada quen en cada etapa da súa vida, os mozos en primeiro lugar precisan diversión e rebelión, despois xa chegará o tempo dos discursos as filosofías e as ideoloxías. Por outra banda, unha dúbida lingüistica das gordas, a ver... entón, ¿é certo que aínda existe esa palabra extraña, d-e-b-a-t-e?, ou é un díxome díxome para contentar ilusos?.

    Comentario de Rosa Velenosa hace 1 año y 23 meses

  13. Totalmente de acordo coa esencia da primeira parte da túa intervención, Rosa Velenosa. Ao respecto do segundo: coido que si, de feito este espazo pretende ser, entre outras cousas, un espazo de debate.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses

  14. Acho que não leram bem a notícia: o que a notícia diz é que os rapazes perdem interesse na MATÉRIA de galego, não na língua. Talvez lhes pareça um matiz irrelevante, mas eu penso que são cousas bem diferentes. Que os rapazes não gostem da matéria não quer dizer necessariamente que não falem a língua. De feito, também há estudos que dizem que são precisamente os rapazes de contornos galegofalantes os que mais problemas têm com a matéria escolar de língua galega. Aí é onde reside o mistério, a dificuldade do caso na minha opinião. Talvez haveria que reflectir sobre o modelo de língua que se lhes está a ensinar a esses rapazes e como se está a pôr em prática esse ensino. Quando um rapaz galegofalante, que até a sua escolarização não teve contacto com o castelhano salvo pola TV e os médios, chega à escola e lhe começam a explicar que determinados termos que ele ouviu e utilizou toda a vida são lusismos, arcaismos ou vulgarismos, quando os professores lhe corrigem um "seseio" natural, e lhe inculcam a utilização de puros inventos léxicos como "beirarrúa", etc., quando, em definitiva, se lhes está a dizer a nenos que têm por língua materna o galego, que não sabem galego, o efeito adoita ser, inevitavelmente, o rejeitamento dessa matéria por parte dos rapazes. O que não significa, já disse, que esses rapazes deixem de falar a sua língua. Por outra parte, como alguém disse noutro comentário, também há que lembrar que nessas idades se perde o interesse por muitas outras cousas relativas à educação, são idades de rebeldias e cuestionamentos, é natural. E quando se faz com que o galego da escola se identifique não com o que se ouve e fala na casa, mas com uma outra cousa... Quanto ao que diz Mais Alá de que o castelhano é a língua da maioria dos rapazes... Não sei em que Galiza vive você, mas na Galiza onde eu me criei esse dado é totalmente falso. Eu já não estou em idade escolar, mas ainda não quedei xorda e, no colégio a que eu fui, com o que sigo a manter contacto, não há nenhúm neno (duns cincocentos) que fale castelhano habitualmente (na minha época havia cinco: os dous filhos do director e as três filhas do médico). Não quero dizer com isto que a situação não seja preocupante, que o é, mas por vezes dá mesmo a impressão de que há a quem lhe interessa (e não me refiro aos aqui presentes) fazer ver que a causa está mais perdida do que está na realidade.

    Comentario de Al & Cia hace 1 año y 23 meses

  15. A causa é grave, pero non tanto. Onte, a un amigo que escribía contos en galego, oínno renegar da lingoa nosa, porque dí que está morta, que xa non vende. Agora pasouse ao castelán. Paréceme un erro que pense que dese xeito interesará máis, cando o que verdadeiramente conta é o estilo, a graza de narrar. Por outra banda, un grupo de roqueiros de catorce anos, chamado "Son de Lira" veñen de compoñer unhas cancións preciosas que acompañan cunha excelente e trepidante música. Saiva nova. Que haxa moitos coma eles.

    Comentario de Amara Orzania hace 1 año y 23 meses

  16. A causa é grave, pero non tanto. Onte, a un amigo que escribía contos en galego, oínno renegar da lingoa nosa, porque dí que está morta, que xa non vende. Agora pasouse ao castelán. Paréceme un erro que pense que dese xeito interesará máis, cando o que verdadeiramente conta é o estilo, a graza de narrar. Por outra banda, un grupo de roqueiros de catorce anos, chamado "Son de Lira" veñen de compoñer unhas cancións preciosas que acompañan cunha excelente e trepidante música. Saiva nova. Que haxa moitos coma eles.

    Comentario de Amara Orzania hace 1 año y 23 meses

  17. Quanto a grupos musicais, penso que há vários, com estilos musicais bem distintos, mui interessantes: a Banda de Tonhito de Poi, Marful (com a espléndida voz de Ugia e umas letras mui sugerentes), The homens... Nem tudo são gaiteiros ;-)

    Comentario de Al & Cia hace 1 año y 23 meses

  18. O matiz é correcto, pero non cambia moito do que eu dixen. Na Galicia na que eu vivo ( a urbana, fundamentalmente ) ese rexeitamento si que existe. En calquera caso, concordo con todo o que vostede di.

    Comentario de Francisco Castro hace 1 año y 23 meses


Recordar datos


A CANCIÓN DO NÁUFRAGO © Todos os dereitos reservados ao autor
Sindica este sitio usando: RSS 1.0, RSS 2.0, Atom.
Esta bitácora mantense con Bitacoræ.